翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yue dialects : ウィキペディア英語版
Yue Chinese


Yue or Yueh ( or )〔"Yueh", ''Webster's Third International Dictionary''.〕 is a primary branch of Chinese spoken in South China, particularly the provinces of Guangdong and Guangxi.
The name Cantonese is often used for the whole branch, but linguists prefer to reserve that name for the variety of Guangzhou (Canton) and Hong Kong, which is the prestige dialect.
Cantonese and Taishanese are spoken by substantial overseas populations in Southeast Asia, Canada, Australia, and the United States, particularly as a result of waves of mass migrations from Hong Kong.
Yue dialects are not mutually intelligible with other varieties of Chinese. They are among the most conservative varieties with regard to the final consonants and tonal categories of Middle Chinese, but have lost several distinctions in the initial and medial consonants that other Chinese varieties have retained.
== Names ==
The prototypical use of the name ''Cantonese'' in English is for the Guangzhou (Canton) dialect of Yue, but it is commonly used for Yue as a whole. To avoid confusion, academic texts may call the primary branch of Chinese "Yue",〔Ethnologue: "Yue Chinese"; "Yue" or older "Yüeh" in the OED; ISO code ''yue''〕 following the Mandarin pinyin spelling, and either restrict "Cantonese" to its common usage as the dialect of Guangzhou, or avoid the term "Cantonese" altogether and distinguish Yue from Canton or Guangzhou dialect.
In Chinese, people of Hong Kong and Macau, and Cantonese immigrants abroad, usually call their language ''Gwóngdùng wá'' (廣東話) "speech of Guangdong". People of Guangdong and Guangxi do not use that term, but rather ''Yuht Yúh'' (粵語) "Yue language". They also use ''baahk wá'' () on its own to refer to the Guangzhou dialect. It is also used in Guangxi to refer to Yue dialects, as for example in an expression like "南宁白话", which means the "''baak waa'' of Nanning".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yue Chinese」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.